追书楼 www.zhuishulou.com,[综英美]黑山羊无错无删减全文免费阅读!
bsp;“你们两个见过小莱克特。”他用的陈述句。
“威尔·格雷厄姆探员曾经和他是朋友。”史达琳解释,“如果有人能抓住他,那么一定是威尔。”
“那你呢?”
史达琳顿了顿。
不能把实话说出来。
这是她的第一个念头,而第二个念头成形时,史达琳的话已先于内心脱口而出:“你对我们的到访并不意外,早在威尔第一次来到这里的时候,你就在等待他上门。因为你有线索,是吗?”
她的话很唐突,如同利剑般割裂了压抑在礼貌之下的试探气氛。史达琳没放过巴利卡斯老先生受到冒犯的眼神,她却并不畏惧。
“我也见过莱克特医生,在卷宗里。”
事实上也亲眼见过,甚至放跑了他呢。
当然史达琳不会把这话说出来。
“但威尔选择带我过来,是因为我更为了解莱克特医生的情人,也是一名凶手。”她继续说道,“目前可以确定他们两个在一起。”
“你并不是为了汉尼拔·莱克特而来。”
“不是。”史达琳干脆利落地承认了,“而你其实也不在乎。先生,恕我直言,我并不认为你与老莱克特多么相熟。一座城堡的主人拥有一名送货员朋友的几率微乎其微。”
威尔的目光几乎要刺穿她的后背。
但他没开口,显然是认同她的这番作为。史达琳只是单纯的不想再继续绕弯子,光是应付汉尼拔的事情就足以让她心力交瘁。
抢白的话语落地之后没有回应。
巴利卡斯先生的眼神灼灼,冒犯的姿态却消失不见。他很认真地端详着史达琳,最终开口:“我的确只是个送货员。”
很好,这便是要进入正题的开端。史达琳舒了口气。
“你们都知道些什么?”
“汉尼拔·莱克特在法国巴黎受到婶母的照顾,长大成人。”
“所以你们对古堡的事情一无所知。”
“可以说是这样。”
老先生点了点头。
“她到来的理由是寻找另外一名凶手的线索。”他看向威尔,“那你呢?”
威尔这才回答:“在这里发生的事情很重要。”
巴利卡斯叹了口气。
“这位小姑娘说得对。”他已经快九十岁了,喊一句史达琳小姑娘,也理所当然,“我和老莱克特并不熟。在他还活着的时候我就是莱克特堡的送货员,后来苏联人把那儿改成了孤儿院,我的职责没变。”
“但你不喜欢苏联人。”
“如果他们有老莱克特那么慷慨,我也会喜欢他们。”
说着他站了起来。
“我也见过汉尼拔·莱克特,那时他才八岁。”
很难想象莱克特医生幼时的模样。在史达琳的意识里,他的形象如同雕塑般定格在了她透过后视镜,看向车后座的那一刻。
面目端庄、衣冠楚楚,他没有露出任何一寸皮肤,她对那副漂亮且谨慎的手套印象深刻。
“是个小绅士,不过这并不意外。老莱克特和莱克特夫人是地道的贵族,对下人和我这个送货员都很礼貌。”
这样的形容让史达琳禁不住想到了麦尔斯一家。
同样的老者,同样曾经和睦的家庭,同样出现了一位连环杀手。
麦尔斯和汉尼拔·莱克特都更为接近于嘉莉口中的恶魔——模仿犯为爱举刀,绿河杀手尚且懂得畏惧死亡。但麦尔斯的身上寻觅不到半分人性,他的面具隔绝了所有与尘世连接的可能。而汉尼拔则是另外一面,他拥有一切,却又在俯视它们。
两种恶的表达方式,不知道哪一种更为纯粹。
“但莱克特一家并不经常与外界来往,以至于他们遇害后很久才被人得知。苏联将莱克特堡改造成幼儿园,那时汉尼拔也在,他与孤儿们生活过一段时间。据说变得乖戾且可怕,他一句话也不说,极具攻击性。后来被叔父接去了法国。”
接下来的事情,威尔都查到了。
巴利卡斯老先生走到了客厅的一角,他拉开抽屉。
“苏联人把莱克特堡的东西都运走了,后来孤儿院关闭,值钱的东西被就地卖掉。警察那里当然不会有什么你们需要的东西,想要当时的斯大林画像倒是不少。”
他拿出了什么东西,走了过来。
一开始史达琳以为是一张纸,但随着巴利卡斯老先生的走近,她意识到其实是张照片。
她的手脚迅速变得冰冷无比,一种即将接近真想的预感袭上心头。史达琳目睹着老先生将照片递给他们。在威尔接过照片时,她几乎不敢正眼去看。
“他们叫我帮忙运送家具,这是我在一个书桌里找到的。”
那是一张全家福。
照片上的一家四口亲切又美丽,史达琳的目光略过了莱克特夫妇、年幼的汉尼拔,落在了第四个人身上。
是个女孩儿,比汉尼拔还小。笑容烂漫天真,亲昵地靠在兄长的身边。
那一头金发很难让史达琳不去联想什么。
bsp;“你们两个见过小莱克特。”他用的陈述句。
“威尔·格雷厄姆探员曾经和他是朋友。”史达琳解释,“如果有人能抓住他,那么一定是威尔。”
“那你呢?”
史达琳顿了顿。
不能把实话说出来。
这是她的第一个念头,而第二个念头成形时,史达琳的话已先于内心脱口而出:“你对我们的到访并不意外,早在威尔第一次来到这里的时候,你就在等待他上门。因为你有线索,是吗?”
她的话很唐突,如同利剑般割裂了压抑在礼貌之下的试探气氛。史达琳没放过巴利卡斯老先生受到冒犯的眼神,她却并不畏惧。
“我也见过莱克特医生,在卷宗里。”
事实上也亲眼见过,甚至放跑了他呢。
当然史达琳不会把这话说出来。
“但威尔选择带我过来,是因为我更为了解莱克特医生的情人,也是一名凶手。”她继续说道,“目前可以确定他们两个在一起。”
“你并不是为了汉尼拔·莱克特而来。”
“不是。”史达琳干脆利落地承认了,“而你其实也不在乎。先生,恕我直言,我并不认为你与老莱克特多么相熟。一座城堡的主人拥有一名送货员朋友的几率微乎其微。”
威尔的目光几乎要刺穿她的后背。
但他没开口,显然是认同她的这番作为。史达琳只是单纯的不想再继续绕弯子,光是应付汉尼拔的事情就足以让她心力交瘁。
抢白的话语落地之后没有回应。
巴利卡斯先生的眼神灼灼,冒犯的姿态却消失不见。他很认真地端详着史达琳,最终开口:“我的确只是个送货员。”
很好,这便是要进入正题的开端。史达琳舒了口气。
“你们都知道些什么?”
“汉尼拔·莱克特在法国巴黎受到婶母的照顾,长大成人。”
“所以你们对古堡的事情一无所知。”
“可以说是这样。”
老先生点了点头。
“她到来的理由是寻找另外一名凶手的线索。”他看向威尔,“那你呢?”
威尔这才回答:“在这里发生的事情很重要。”
巴利卡斯叹了口气。
“这位小姑娘说得对。”他已经快九十岁了,喊一句史达琳小姑娘,也理所当然,“我和老莱克特并不熟。在他还活着的时候我就是莱克特堡的送货员,后来苏联人把那儿改成了孤儿院,我的职责没变。”
“但你不喜欢苏联人。”
“如果他们有老莱克特那么慷慨,我也会喜欢他们。”
说着他站了起来。
“我也见过汉尼拔·莱克特,那时他才八岁。”
很难想象莱克特医生幼时的模样。在史达琳的意识里,他的形象如同雕塑般定格在了她透过后视镜,看向车后座的那一刻。
面目端庄、衣冠楚楚,他没有露出任何一寸皮肤,她对那副漂亮且谨慎的手套印象深刻。
“是个小绅士,不过这并不意外。老莱克特和莱克特夫人是地道的贵族,对下人和我这个送货员都很礼貌。”
这样的形容让史达琳禁不住想到了麦尔斯一家。
同样的老者,同样曾经和睦的家庭,同样出现了一位连环杀手。
麦尔斯和汉尼拔·莱克特都更为接近于嘉莉口中的恶魔——模仿犯为爱举刀,绿河杀手尚且懂得畏惧死亡。但麦尔斯的身上寻觅不到半分人性,他的面具隔绝了所有与尘世连接的可能。而汉尼拔则是另外一面,他拥有一切,却又在俯视它们。
两种恶的表达方式,不知道哪一种更为纯粹。
“但莱克特一家并不经常与外界来往,以至于他们遇害后很久才被人得知。苏联将莱克特堡改造成幼儿园,那时汉尼拔也在,他与孤儿们生活过一段时间。据说变得乖戾且可怕,他一句话也不说,极具攻击性。后来被叔父接去了法国。”
接下来的事情,威尔都查到了。
巴利卡斯老先生走到了客厅的一角,他拉开抽屉。
“苏联人把莱克特堡的东西都运走了,后来孤儿院关闭,值钱的东西被就地卖掉。警察那里当然不会有什么你们需要的东西,想要当时的斯大林画像倒是不少。”
他拿出了什么东西,走了过来。
一开始史达琳以为是一张纸,但随着巴利卡斯老先生的走近,她意识到其实是张照片。
她的手脚迅速变得冰冷无比,一种即将接近真想的预感袭上心头。史达琳目睹着老先生将照片递给他们。在威尔接过照片时,她几乎不敢正眼去看。
“他们叫我帮忙运送家具,这是我在一个书桌里找到的。”
那是一张全家福。
照片上的一家四口亲切又美丽,史达琳的目光略过了莱克特夫妇、年幼的汉尼拔,落在了第四个人身上。
是个女孩儿,比汉尼拔还小。笑容烂漫天真,亲昵地靠在兄长的身边。
那一头金发很难让史达琳不去联想什么。